Conversation at Night (1969)

by OLIVER WAKE

Thirty-Minute Theatre Writer: Friedrich Dürrenmatt; Translated by: Robert David MacDonald; Producer: Innes Lloyd; Director: Rudolph Cartier

Thirty-Minute Theatre was a drama strand instigated by the BBC to return shorter plays, transmitted live, to the television schedules.1 It began in October 1965 with a version of Roald Dahl’s Parson’s Pleasure, and ultimately produced over 250 dramas, although by the end of 1968 the live element was had been entirely dropped. 1969’s Conversation at Night was director Rudolph Cartier’s fourth entry into the BBC2 anthology, following Brainscrew in 1966, The News-Benders in 1968, and the Hitler segment of the These Men Are Dangerous trilogy from earlier in 1969.2 It was Cartier’s last production under BBC contract as he returned to freelance work thereafter.3

The short play was written by leading post-war Swiss dramatist Friedrich Dürrenmatt, who is best known for his full-length satirical stage dramas The Visit and The Physicists. Conversation at Night started out as a German radio play in 1952 and transferred to the Munich stage the same year. It came to Britain as a radio play first, translated and produced by Christopher Holme for the BBC’s Third Programme in 1963.4 The stage version premiered in London in 1966. For television, the play was translated by Robert David MacDonald and produced by Innes Lloyd.

The play is a duologue between a prominent liberal writer in an unnamed European dictatorship and the state assassin. Confronted in his own study, the writer attempts to defend his freedom of expression in the face of the assassin’s advocacy of the status quo. The play is more than a Platonic dialogue however, also discussing “what the executioner calls ‘the art of dying’, of accepting death without rebellion, bitterness or terror”, as The Times reported, with the writer ultimately able to accept his demise with a quiet dignity.5


  1. Tony Aspler, ‘Thirty-Minute Theatre’, Radio Times, 30 September 1965, p. 54. 

  2. Brainscrew, tx. BBC2, 12 December 1966; The News-Benders, tx. BBC2, 10 January 1968; These Men Are Dangerous: Hitler, tx. BBC2, 27 January 1969. 

  3. Anon, ‘Guinness and Gielgud in BBC-2 play’, The Stage and Television Today, 20 March 1969, p. 10. 

  4. Conversation at Night, tx. Third Programme, 29 November 1963. 

  5. Henry Raynor, ‘A gentle executioner’, The Times, 9 May 1969, p. 16. 

From The Blue Lamp to The Black and Blue Lamp: The Police in TV Drama

by DAVID ROLINSON

Screenplay Writer: Arthur Ellis, Producer: Brenda Reid, Director: Guy Slater


Transporting a character from one era of policing to another, and asking us to consider how both policing and its television representation had changed: these are some of the reasons why Life on Mars (2006-7) and Ashes to Ashes (2008-2010) were rightly acclaimed, but these tactics had previously been attempted in a more ideological way in 1988 by The Black and Blue Lamp. This Screenplay production transported characters from the world of Ealing film The Blue Lamp (1949) to the corrupt, violent world of 1980s policing, here fictionalised as a drama-within-a-drama, The Filth. Whilst Gene Hunt became a popular cultural figure referenced by politicians and media, this play’s view of the police, and of police drama, was so controversial that it has never been repeated or commercially released. Recapped at the start of the play, The Blue Lamp introduces P. C. George Dixon (Jack Warner), the archetypal British policeman, the kind of “bobby on the beat” idealised by successive Home Secretaries. Dixon outlived the film by 26 years (some feat given that the character is killed in the film), appearing in his own series, Dixon of Dock Green (1955-1976), during which time there were marked changes in television drama’s attitudes to the police. The Black and Blue Lamp juxtaposes the world of Dixon with more cynical modern depictions of the police, producing an Ortonesque darkly comic farce in which there isn’t simply a comedy of culture-clash but a deconstruction of the Dixon icon and a witty, political questioning of the relationship between fictional treatments of the police and their role in society.

This essay will focus on ideas raised by the play (“reading” police drama on the terms set by the play, with the inevitable biases of that approach). I gave a more historical account, with a very detailed synopsis, the history of the Screenplay strand including an interview with producer David M. Thompson, previously unpublished production documentation and correspondence with cast and crew such as Ralph Brown and Sean Chapman, in a piece in 2004.1


  1. That 2004 production file was available for many years available at The Mausoleum Club (as a PDF) but, as of 2021, is no longer accessible. As well as that production file, this website essay draws from some of the material produced for two different conference papers, listed at the end of this essay. 

The July Plot (1964)

by OLIVER WAKE

The Wednesday Play Writer: Roger Manvell; Adapted from (novel) Roger Manvell and Heinrich Fraenkel; Producer: Peter Luke; Director: Rudolph Cartier

Broadcast in late 1964, The July Plot is an interesting example of a television play made during a formative moment in the history of British television drama.1 It was in production as the BBC’s drama strategy was being reformulated, resulting in the shake-up of the Corporation’s drama anthology output and the creation of the genre-defining The Wednesday Play (1964-70), as part of which it was ultimately transmitted. The July Plot is also an early example of drama documentary based around major events from within living memory, and a rare instance of its particular subject being tackled for a British audience. With this article, we aim to give an insight into the play’s production and an overview of its effect upon its audience.


  1. The Wednesday Play: ‘The July Plot’, BBC1, tx. 9 December 1964. 

Doctor Korczak and the Children (1962)

by OLIVER WAKE

Studio 4 Adapted and translated by: Rudolph Cartier; From: Erwin Sylvanus (play); Director: Rudolph Cartier

Doctor Korczak and the Children is one of the most unusual and compelling television plays of the 1960s.1 Its subject is tragic and fascinating, while the production itself is interesting in its own right for a myriad of reasons. The extremity of its rejection of naturalistic television drama conventions is startling and it remains an almost unique surviving example of a period of such experimentation at the BBC at the beginning of 1960s. It also illustrates how the reach of a stage text can be expanded to whole new audiences with sympathetic translation into the new medium. This article aims to give an overview of this extraordinary production and its reception by its audience.


  1. Studio 4: ‘Doctor Korczak and the Children’, BBC, tx. 13 August 1962. 

Stalingrad (1963)

by OLIVER WAKE

This piece was substantially revised in December 2014.

Festival Writer: Rudolph Cartier; Adapted and translated from: Theodore Plievier (novel), Claus Hubalek (play from novel); Director: Rudolph Cartier

The early 1960s was a transitional period for BBC television drama. New techniques, notably a move away from live transmissions in favour of pre-recording, enabled more ambitious and polished productions. Subject matter was changing too, with specially written television plays and series overcoming the BBC’s previous reliance on material drawn from the theatre or popular novels. Of course, these changes didn’t happen overnight, and a number of programmes of the period provide a snapshot of television drama in transition, containing elements of both the old and the new, sometimes uneasily colliding in the one production. One such drama is Stalingrad, from late 1963, which has roots in both a novel and its stage adaptation, but also attempts to make the material ‘televisual’, achieving mixed results.1 Here, we’ll examine the play, to see how it came to be made in a mix of styles and how critics and audiences reacted to it.


  1. Festival: ‘Stalingrad’, BBC2, tx. 4 December 1964.